Verser-pagar
Les accusés ont dû verser des dommages et intérêts importants.
Hors intérêt de retard-excluyendo los intereses de demora
- Au 30 juin 2004, le total des arriérés (hors intérêts de retard) avec la République d'Argentine s'élevait à 7907132,83 dollars (équivalant à 6968656,91 euros);
Éteit chargée- se encargaba
Et elle était chargée, entre autres, de ça.
Des rappels-recordatorios.
Peut-être que ce ne sont pas des données qu'il nous faut, ce sont des rappels.
Tire -saca.
Le rapport tire la seule conclusion possible: nous devons nous montrer plus souples.
Encaissement-recaudación.
L'application de règles légales pour l'encaissement des entreprises a été une expérience positive en Suède.
Par ailleurs que-asimismo que
Elle souligne par ailleurs que les dispositions juridiques adoptées dans ce domaine doivent être appuyées par des mesures concrètes.
Somme forfaitaire-suma a tanto alzado
Ces considérations justifient ainsi l'imposition d'une somme forfaitaire.
Les accusés ont dû verser des dommages et intérêts importants.
Los demandados fueron obligados a pagar
importantes sumas por daños y perjuicios.
Hors intérêt de retard-excluyendo los intereses de demora
- Au 30 juin 2004, le total des arriérés (hors intérêts de retard) avec la République d'Argentine s'élevait à 7907132,83 dollars (équivalant à 6968656,91 euros);
- Al 30 de junio de 2004, el total de pagos
atrasados (excluyendo los intereses de demora) respecto de la
República Argentina ascendía a 7907132,83 dólares (6968656,91
euros).
Éteit chargée- se encargaba
Et elle était chargée, entre autres, de ça.
Y ella se encargaba, entre otras muchas
cosas, de esto.
Des rappels-recordatorios.
Peut-être que ce ne sont pas des données qu'il nous faut, ce sont des rappels.
Quizás no tanto los datos, pero sí necesitamos
recordatorios.
Tire -saca.
Le rapport tire la seule conclusion possible: nous devons nous montrer plus souples.
El informe saca la única conclusión
posible: debemos ser más flexibles.
Encaissement-recaudación.
L'application de règles légales pour l'encaissement des entreprises a été une expérience positive en Suède.
En Suecia se han registrado buenos resultados a raíz
de sus normas legales para la recaudación de pagos, en
beneficio de las empresas.
Par ailleurs que-asimismo que
Elle souligne par ailleurs que les dispositions juridiques adoptées dans ce domaine doivent être appuyées par des mesures concrètes.
Subraya asimismo que las disposiciones
jurídicas que se adopten en esa esfera deben estar respaldadas por
medidas concretas.
Somme forfaitaire-suma a tanto alzado
Ces considérations justifient ainsi l'imposition d'une somme forfaitaire.
Así, estas consideraciones justifican la imposición
del pago de una suma a tanto alzado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario