miércoles, 20 de enero de 2016

Propuesta vocabulario para la traducción de Sentencias del Tribunal General en los asuntos T-461/13, T-462/13, T-463/13, T-464/13, T-465/13, T-487/13, T-541/13 España/Comisión



Été encouragée-se promovió


L'Initiative « Écoles amies des enfants » a été encouragée.
Se promovió la iniciativa de las "escuelas amigas de los niños".


Accès à haut débit-acceso de banda ancha


Lorsqu'il est constaté une PSM sur le marché 5, les mesures correctrices relatives à la fourniture en gros d'accès à haut débit devraient être maintenues ou modifiées pour les services existants et leurs moyens de substitution.
Si se constatase la existencia de PSM en el mercado 5, deberían mantenerse o modificarse las medidas relativas al acceso de banda ancha al por mayor para los servicios existentes y sus sustitutos en la cadena.


Égaler-igualar


Mais ils sont peu à égaler ma détermination.
Sólo unos pocos pueden igualar mi determinación.


déploiement-despliegue


Le déploiement vers les régions serait progressif.
El despliegue a las regiones sería gradual y escalonado.


No hay comentarios:

Publicar un comentario